ジャポニカロゴス

 たまたま見ていると、あるコーナーで1つの部首にさらに漢字一文字を合わせるとどんな漢字に変わるか、というクイズがありました。面白く見ていましたが、バラエティー番組とはいえ1つ気になる問題がありました。「くさかんむり+干す」で「芋」になるという問題でしたが、これは厳密に言うと出題ミスでしょう。くさかんむりはいいのですが、「芋」の下の部分は「干」(カン、ほす)ではなく「于」(ウ)であり、原義は「柄の曲がったかべぬりのコテ」を意味し、漢文では場所を示す補語としてよく使われる字です。顧問の先生もスルーしていたようですが、チトチェックが甘かったようですね(^^ゞ